I saw a translation for a Japanese expression, kuchisabishi.
"When you are not hungry, but you can eat because your mouth is lonely."
Is the part "lonely" understandable to English native speakers. How do you feel that part?
It means nothing in English.
New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.
moguwai007Is the part "lonely" understandable to English native speakers.
It's very metaphoric, of course, but I think I understand the idea. In fact, I think most people who eat popcorn while watching a movie are only doing it because "their mouths are lonely".