"Y ou opened me up to a lot of restaurants " sounds to me like something a pig would say to a butcher. English idiom changes constantly, but I never heard that one before. I wonder if it was written by a first-language or second-language speaker.
New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.
"You opened me up to a lot of restaurants " sounds to me like something a pig would say to a butcher.
English idiom changes constantly, but I never heard
That is a fairly modern expression, I think. I can't find it in a reference work, either, but I didn't look very hard. When someone opens you up to new things, they cause you to accept things that are outside your normal experience. It's like the difference between open-minded and closed-minded. I would say that your podcaster used the expression loosely.