Interventizio I'm trying to use, in a very informal way, the word "yar" It is a transcription of a very limited English regional dialect.
New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.
InterventizioI'm trying to use, in a very informal way, the word "yar"It is a transcription of a very limited English regional dialect.
Mister Micawber InterventizioI'm trying to use, in a very informal way, the word "yar"It is a transcription of a very limited English regional dialect.Excuse me, by English regional dialect do you mean it's British expression actually?
chivalry by English regional dialect do you mean it's British expression actually?Frankly, I don't know where they use it, but it sounds to me like a rural area of England. A Brit will know.
Mister MicawberA Brit will know.This Brit doesn't.
InterventizioI'm trying to use, in a very informal way, the word "yar" as in this example: "Ya take yar things and leave."Whatever for? What are you trying to accomplish? It sounds like it's from such an unfamiliar dialect that most people won't get the joke, if a joke is really what you're aiming for.
fivejedjonI would hazard a guess that it is meant to be South-West English (as in 'England', not 'Britain') but, without phonetic/phonemic transcription , it is not possible to say for sure.I wouldn't place it as "Wessex" English. That would be Yoow and yorre. I think of ya/yar as American rather than Brit.
Blue Jay fwouldn't place it as "Wessex" English. That would be Yoow and yorre. I think of ya/yar as American rather than Brit.You could well be right.. Without some form of phonetic/phonemic transcription we can't be sure of anything,
Blue Jay I think of ya/yar as American rather than Brit.Well, certainly not in any part of the US I've passed through!