0
Kenta Posted 17 years ago
Grammar

Would you correct my English? ( Oct.29 )

Hello. I wrote two dialogues. Would you check them?

No. 1

M: Thank you very much for making ( cooking ) dinner for me, but ...

F: What? Don't you like hamburgers?

M: I mean it would be better to eat a bit [ a little ] healthier.

F: Don't worry. These hamburgers are made from [ of ] tofu.

No. 2

M: Masako, will [ would ] you do me a favor?

F: Sure. What is it?

M: Can you drive me [ give me a ride ] to the tax office?

F: No problem. You're going to file a final ( tax ) return, aren't you?

Thank you! kenta
  

Top answer

They look fine to me , although I'm uncertain about "final return" on its own (without "tax" in the middle). Is it obvious what "final return" means? It may be better to keep it as "final tax return"..?

  • They look fine to me , although I'm uncertain about "final return" on its own (without "tax" in the middle).
  • Is it obvious what "final return" means?
  • It may be better to keep it as "final tax return"..?
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

3 Answers
0
They look fine to me, although I'm uncertain about "final return" on its own (without "tax" in the middle). Is it obvious what "final return" means? It may be better to keep it as "final tax return"..?
0
I think "final return" is obvious when following "drive me to the tax office."

But I think "You're going to file your return?" would be sufficient.

In the US, a private citizen wouldn't file a return unless he thought it was final.
He might go to the tax office for help in filling out the forms, but he would not file the return until he believed it was
0
Thank you to both of you. I'm not familiar with tax, but learned a lot from your comments.

kenta

Related Questions