Hi Kooyeen, I know that 'l' sound is a tough one for some non-native speakers. If your friends speak more slowly and pronounce the words correctly, you can tell the difference between 'will' and 'would', but people have their own speech habits that developed when they were young and arehard to change. Sometimes you can tell by the context which word is meant, but often not.
New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.
raindoctorI will = aisle = a?lI just realized that I would be able to distinguish I'll from I'd.
I would do = I'd do = I do
raindoctorah-oh = when you vocalize /l/. Otherwise, one can make a clear distinction between those two.Yes... that's why I have trouble with "would do" and "will do", it's because I am considering those dialects where dark /l/ tends to be vocalized or partially vocalized (and this feature seems to be very common to me nowadays).
raindoctorWell, you need to look at the context as well. In "I'll do", you hear "schwa" for "I"; in that case, you dont hear "aisle", instead ya hear something like " ?ldu w?t"Yes, but those are the contracted forms, and as you say, a difference can be heard. I only have a problem when they are not contracted...
KooyeenBy the way, do you happen to know any good books on English phonology you can recommend? What I'm looking for is something more than an accent reduction course, something comprehensive, where important phonological features are not omitted or overly simplified. I'm particularly interested in the features of connected speech in the major dialects (no matter whether