Quirk et al call your second sentence Irish English and dialectical. I would consider it casual-- so casual that the writer did not bother with the quotation marks. It is not fit for formal English writing, to my mind.
New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.
George Bernard Shaw said the best English in the world was spoken in Ireland, or at least in DublinI don't suppose that has anything to do with his being born there, eh Clive?
Mister MicawberGeorge Bernard Shaw said the best English in the world was spoken in Ireland, or at least in DublinI don't suppose that has anything to do with his being born there, eh Clive?
Seriously: no offense intended. I did not mean to associate my two statements. The language's best writers are Irish: Swift, Goldsmith, Shaw, Wil
CliveHi,I think so but there are very few words in Chinese that can be interpreted more than one meanings like English. Sometimes we don't
Humour is not always easy to explain. Some of it relates to saying something but meaning the opposite of what you say. Does that form part of the humour in your culture, too?
Best wishes, Clive