our teacher told us to translate "Fahrradies" and "Schokolädchen". These are two word formations which do not really exist in german. "Fahrradies" ist the name of a shop where you can buy bycicles (bycicle=fahrrad & paradise=paradies). It's the same with "Schokolädchen", it's a shop where you can buy chocolates (chocolate=schokolade & a little shop=lädchen). I don't have a clue how to translate this without loosing the reference between the two words.
bycicledise, paradicle, chocoshop.. it sounds dumb to me.
Has anybody got an idea how to translate this?
Top answer
Hi, How about these? Bicycle Paradise The Little Chocolate Shop Both of these sound OK in English. Clive
— Clive
Hi, How about these?
Bicycle Paradise The Little Chocolate Shop Both of these sound OK in English.
Clive
Free · every Monday
Get the Weekly English Kit 📬
New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.