0
Forum_mail Posted 19 years ago
Grammar

without 'will' ?

Hello there,

Here's a sentence from a TV series 'Lost', episode 20, season 3. One of the characters says:

'Well, I certainly hope he helps you (this time)'

I was wondering... why not 'will help you' ???
I'm not sure whether there was 'this time' added but I think it doesn't make much of a difference, does it?

Best wishes,
  

Top answer

Hi, I asked a similar question very recently. I was told that after "hope" you can use the simple present too. I can't find my glasses.

  • Hi, I asked a similar question very recently.
  • I was told that after "hope" you can use the simple present too.
  • I can't find my glasses.
  • I hope I find them by this evening...
  • I can't find my glasses.
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

14 Answers
0
Hi,
I asked a similar question very recently. I was told that after "hope" you can use the simple present too.

I can't find my glasses. I hope I find them by this evening...
I can't find my glasses. I hope I'll find them by this evening...

0
KooyeenHi,
I asked a similar question very recently. I was told that after "hope" you can use the simple present too.

I can't find my glasses. I hope I find them by this evening...
I can't find my glasses. I hope I'll find them by this evening...

0
so... both 'helps' and 'will help' are ok here?
0
Yes.
But it would be interesting to find out if there are other verbs like that, like "hope". I can't think of any... Emotion: sad
Maybe
0
That doesn't soud like present simple to me. Present simple is used for opinions and beliefs, but "hope" expresses neither and opinion nor a belief. It expresses a WISH. And with a wish, you can only use one verb tense: Subjunctive. Most people don't know this verb tense, because it's very unusual and strange. Why? Because in this verb tense, you don't say he/she/it helps - you say he/she/it help
0
We welcome your opinions, Marcelinx, but it is dangerous to try to compare your native language so closely with English-- they do not work the same way. Nor is your logic very careful.
Well, I certainly hope he helps you.
There is nothing subjunctive about this. The form of the subjunctive verb-- as you said-- is the same for all persons: I help, you help, he help.
0
That doesn't soud like present simple to me.
It may not sound like present simple to you; nevertheless, that's exactly what it is.

The correct form is:

I hope he helps you.

The subjunctive is incorrect:

I hope he help you.

CJ
0
why not 'will help you' ?
The simple present can be used to indicate the future. It's not that unusual.

-- When do you take the exam?
-- I take the exam tomorrow.


Give him the address so that he knows where to find us.

CJ
0
Regarding to "will help you"... That's incorrect too... It would be a lot easier if you were brazilian or spanish because this way I could explain why to you with a translation
You are proceeding from the point of view that only Spanish and Brazilian Portuguese have chosen the correct tenses to be used in certain situations!

It seems that you don't know t
0
Well, I'm sorry, but at least for me, it's very hard to see future or present when you have a subjunctive in your mother language that perfectly fits the situation. For me, present talks about present, same with future. That being said, can somebody explain to me how "Well, I certainly hope he will help you" is fine?
I thought about all the conditionals I know, and "will" never replaces what

Related Questions