0
Pieter Posted 23 years ago

With a clean heart

With a clean heart
( by Attila Jozsef 1925, translation by peter szabo 2003)


I have no daddy or mum,
no god, no country, no home,
no cradle, no winding sheet,
no kiss, no lover indeed.

For three days I’ve not eaten,
not much, not even a centimeter.
My twenty years are a strength,
my twenty years I’ll sell for six pence.

If nobody wants it then
the devil must buy it when
with a clear heart Ill burgle,
If I must I’ll even murder.

They will catch me and hang me,
with blessed ground they’ll cover me,
and grass bringing death will yield
on my beautiful heart on a field.
  

Top answer

I wonder how could nobody want somebody who writes such beautiful poems.

  • I wonder how could nobody want somebody who writes such beautiful poems.
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

4 Answers
0
I wonder how could nobody want somebody who writes such beautiful poems.
0
Yeah. It should be like this:
" I have both daddy and mum,
I have ***, a pssport, home,
Five cradles,six winding sheets,
Lipsticks on IT, eight lovers indeed."
0
Lol, Pete, how can you cope? Tell me the secret.Emotion: wink
0
Pure-Hearted

I have no father, have no mother,
Have not your ***, nor any other,
No homeland, cradle, burial-shroud,
No lover, not one kiss allowed.

For three days now I’ve had no food,
Not scant amounts, nor plenitude.
I have the strength of twenty years.
I’d sell them all. I have no fears.

And if the twenty go unsold
The devil the

Related Questions