0
Soheil1 Posted 14 years ago
Vocabulary

Wind?!

Hi.

Isn't it better to translate the poem, instead of:

The plaint of the flute is fire, not mere air
Let him who Lacks this fire be accounted dead

as
The plaint of the flute is fire, not wind
Let him who Lacks this fire be gone with the wind

?Thanks in advance!
  

Top answer

Just going by what you have written there, no. Fire is not parallel with wind the way it is with air; fire and air are both traditional elements. Also "gone with the wind" is trite.

  • Just going by what you have written there, no.
  • Fire is not parallel with wind the way it is with air; fire and air are both traditional elements.
  • Also "gone with the wind" is trite.
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

3 Answers
0
Just going by what you have written there, no. Fire is not parallel with wind the way it is with air; fire and air are both traditional elements. Also "gone with the wind" is trite.
0
Perhaps:

The plaint of the flute is fire, not mere air.
Let him who lacks this fire be as the wind.
0
Thanks, well he is saying that he is blowing in the flute, and this blowing is not the movement of air, but flares of fire and wants he who laccks the fire to be death.

Related Questions