0
Mitsuo23 Posted 16 years ago
Grammar

Will you brush me up, please?

Hi all,

I'm a translator for mobile applications from English to Japanese.

The writing below is what I wrote for my website, which is now under construction. Do the whole sentences look okay? if so, will you brush it up for me, please?

"Thinking about Japanese localization? Our mission is to provide high quality and flexible translation services at affordable prices to our clients. Understanding the importance of the accuracy when translating specialized subject matter, we are highly committed to translate only mobile applications. (line feed) Quality Comes First."

Thank you for your help in advance,
M
  

Top answer

Thinking about locating in Japan ? Our mission is to provide high quality, flexible translation services at affordable prices. We understand the importance of accuracy when translating specialized subject matter, and we specialize in translating mobile applications.

  • Thinking about locating in Japan ?
  • Our mission is to provide high quality, flexible translation services at affordable prices.
  • We understand the importance of accuracy when translating specialized subject matter, and we specialize in translating mobile applications.
  • Quality Comes First.
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

2 Answers
0
Thinking about locating in Japan? Our mission is to provide high quality, flexible translation services at affordable prices. We understand the importance of accuracy when translating specialized subject matter, and we specialize in translating mobile applications.

Quality Comes First.
0
Thank you, Mr.Micawber.

Related Questions