0
User_gary Posted 16 years ago
Vocabulary

Wield the remote, dictating

Gadkari has appealed to Muslims. Exactly to whom has he appealed because the leadership of radical and jehadi Muslims is no longer in India but in Pakistan, where terror outfits wield the remote, dictating Muslims in India what to do and how to behave," the Sena chief, who belongs to Gadkari's home state, said.

Could you please explain to me the emboldened parts?

Source : http://in.news.yahoo.com/48/20100220/814/tnl-gadkari-plea-to-muslims-an-insult-to.html
  

Top answer

I assume "wield the remote" means "wield the remote control". A "remote control" is a device for operating a piece of equipment (such as a TV set) from a distance. Here it seems to be used as a metaphor for the at-a-distance control of Indian Muslims by these groups in Pakistan.

  • I assume "wield the remote" means "wield the remote control".
  • A "remote control" is a device for operating a piece of equipment (such as a TV set) from a distance.
  • Here it seems to be used as a metaphor for the at-a-distance control of Indian Muslims by these groups in Pakistan.
  • "dictating Muslims" (not good English) means "telling Muslims what to do".
  • The sentence as a whole is not very well formed.
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

1 Answers
0
I assume "wield the remote" means "wield the remote control". A "remote control" is a device for operating a piece of equipment (such as a TV set) from a distance. Here it seems to be used as a metaphor for the at-a-distance control of Indian Muslims by these groups in Pakistan. "dictating Muslims" (not good English) means "telling Muslims what to do". The sentence as a whole is not very well for

Related Questions