0
Soheil1 Posted 12 years ago
Vocabulary

Wide receiver

Hi.
Can wide receiver be translated to 'Flank players in American Football'?

Thanks in advance
  

Top answer

No. The wide receiver sets up on the extreme end of the line of scrimmage, and is used in passing plays. They are very fast and agile runners.

  • No.
  • The wide receiver sets up on the extreme end of the line of scrimmage, and is used in passing plays.
  • They are very fast and agile runners.
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

45 Answers
0
No.

The wide receiver sets up on the extreme end of the line of scrimmage, and is used in passing plays.
They are very fast and agile runners.
0
How would you translate that? Certainly wide receiver makes no sense for a foreigner. (10 points)
0
It's the name of the position. Those of us who don't follow football/striker find the names of the positions equally confusing.

Call it a wide receiver. If the person is reading a text on American football, presumably they understand the positions.
0
BarbaraPAIt's the name of the position. Those of us who don't follow football/striker find the names of the positions equally confusing.Call it a wide receiver. If the person is reading a text on American football, presumably they understand the positions.
And what if it is not about American football? (it is from an introductory chess book)
As the endg
0
BarbaraPAIt's the name of the position. Those of us who don't follow football/striker find the names of the positions equally confusing.Call it a wide receiver. If the person is reading a text on American football, presumably they understand the positions.
And what if it is not about American football? (it is from an introductory chess book) It reads:
0
BarbaraPAIt's the name of the position. Those of us who don't follow football/striker find the names of the positions equally confusing.Call it a wide receiver. If the person is reading a text on American football, presumably they understand the positions.
And what if it is not about American football? (it is from an introductory chess book)
0
Then you have an even bigger problem, because your readers won't understand the entire analogy at all.

You might want to take some liberties and use a sport your readers are more likely to understand.
0
What is the analogy?
0
soheil1As the endgame draws near, the strength of the pawns increases.With fewer pieces to block them, the **** can move swiftly up the board, like wide receivers in a football game
"Wide receiver" is not an appropriate analogy. In American football, the same number of players are on the field for every play. Rules prohibit the wide receiver being tackled or
0
How about 'like soldiers on the flanks of an attacking army'?

Related Questions