I'm still learning english with translate musics or etc.
But Im stuck .
https://lyrics.fandom.com/wiki/Seppuku_Paradigm:Your_Witness from in here
I've seen through this hell in your eyes
That means is "I've seen this hell in your eyes" ?? Why did they use "through"
You have two problems, here. First, Seppuku Paradigm is two Frenchmen, so don't expect regular English from them. Second, it's "song" lyrics, so don't expect regular English there, either.
New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.
You have two problems, here. First, Seppuku Paradigm is two Frenchmen, so don't expect regular English from them. Second, it's "song" lyrics, so don't expect regular English there, either. The sentence "I've seen through this **** in your eyes." has no meaning on the face of it. If they were native speakers, I would be looking for a poetical mix of "seen through your eyes", "seen through you",