0
Dib Posted 12 years ago
Grammar

Why no article the before Spanish language in sentences like these

Dear teachers

_The documentary was in Spanish language with English sub title._

Shouldn't there be "the" before Spanish and English in the sentence?

Thanks in advance!
  

Top answer

Dib Shouldn't there be "the" before Spanish and English in the sentence? No. The documentary was in Spanish , with English subtitles .

  • Dib Shouldn't there be "the" before Spanish and English in the sentence?
  • No.
  • The documentary was in Spanish , with English subtitles .
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

7 Answers
0
DibShouldn't there be "the" before Spanish and English in the sentence?
No.

The documentary was in Spanish, with English subtitles.
0
Thanks for the reply

Why not use the since the language and subtitles are specific and we usually use the before languages, for example "there are over a million words in the English language."?
0
Dibwe usually use the before languages, for example "there are over a million words in the English language."?
The is often used before the word language. If you omitted language you would also have to drop the: There are over a million words in English, not …the English.

We just don’t say The docume
0
What about cases where you have to make it clear to the listener? Like:

Then I thought you were Russian because you asked me if I've seen some Russian documentary which was in Russian language.

Does it not sound like the above sentence would be incomplete without a "the" at the end?
0
DibDoes it not sound like the above sentence would be incomplete without a "the" at the end?
It’s incorrect with or without the.

This is correct:

…which was in Russian.

These are not correct:

…which was in Russian language.
which was in the Russian language.
0
I meant "language" in the end, not "the". Sorry about that.

So in a nutshell, you are never supposed to say some thing like "this is in German language" and are always supposed to say, "this is in German"?

I was also confused because I've heard native speakers use "language" at the end of sentences like these a couple of times on one of the documentary related message boards tha
0
DibSo in a nutshell, you are never supposed to say something like "this is in German language" and are always supposed to say, "this is in German"?
Right. Same with *This is in the German language.
DibI was also confused because I've heard native speakers use "language" at the end of sentences like these a couple of times on one

Related Questions