1. I got these sentences from Ready References for your Pocket Testament and am wondering why there seem to be different size dashes for the three sentences below.
Present Christ-not yourself, nor your church.
Hold the conversation to the main point-acceptance of Christ, and, above all, do not be drawn into argument.
Forget self -- live for others.
2. What is the difference between the two? I see very little differences, if not at all, between the two.
I am doing the best I can.
I am doing as best as I can.
Should the underlined part be "difference" or "differences"?
Top answer
Read about the m-dash here:
— Marius Hancu
Read about the m-dash here:
Free · every Monday
Get the Weekly English Kit 📬
New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.
Believer, very few people aside from those who habitually proofread and edit will notice whether you have used an em-dash or an en-dash.
And few people will bother to insert an em-dash (—) or an en-dash (–) in running text outside of real word processing programs. Since I follow the Chicago Manual of Style (mostly — I do leave spaces on either side of my em-dashes), if I'm going to the t