0Hi,02br 02br 00Why do some books use so much difficult english even when easy alternatives are available? Like many books use thou, thee, and, thine etc. English translation of Bible is very difficult. In many of the sentences easy english can be used but still much hard english words are used.0-
Top answer
02br 02br 00If the simlier meant the better everybody would write like 7-9-year children. 0-
— Ant_222
02br 02br 00If the simlier meant the better everybody would write like 7-9-year children.
0-
Free · every Monday
Get the Weekly English Kit 📬
New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.
0 Simplicity is not always good.02br 02br 00Middle English conveys the atmosphere and feel of the old times.02br 02br 00If the simlier meant the better everybody would write like 7-9-year children. 0-
0 Because many books are not written for non-English native speakers. What you complain about would be true of books in any language. Simple language is used for learners, complex language is accepted as normal for those who are educated. Persistence is needed in order to become fluent.0-
0 Simple language makes the thoughts expressed seem simple or even trivial.02br 00 Complex language makes the thoughts expressed seem complicated and even important.02br 00Thou wouldst not wish the Bible to seem trivial, wouldst thou? 05002br 02br 00 CJ010id1
0 And if you want to read a Bible without seeing a thee or a thou - there are plenty of modern English versions to choose from, e.g. ...02br 02br 00www.bible-researcher.com/versbib13.html 0-
0 If your Bible is full of thees and thous it is probably a King James Bible. This is the popular traditional bible but it was written in the early 17th century, so it is not in modern language. Even native speakers can find it difficult. There are modern language bibles available as well. 0-
0Dear nona,02br 02br 00That means there have been different changes in today's English as we compare it to English of centuries ago. Not only English, almost every language changes with the passage of time. Like literature written two or three centuries ago is somewhat obscure to readers of present days. Right?02br 02br 01b01font
0 The Bible is said to be written by the Apostles who lived many centuries ago. It is only natural not to put modern turns of the phrase in their mouths, but to use something which looks to be more of an ancient language. 02br 02br 00 This is a fundamental principle in writing (at least, many writers believe and apply it): adapt the language to the place, the times and