0
Vaivara Posted 19 years ago
Grammar

Which sentence is right?

While giving an advise to someone I said: ‘I don’t know how deep and far you want to go…’ meaning I didn’t know if she needed just brief definition or maybe more serious article on the subject we were discussing. My son, for whom English is native tongue, said it doesn’t sound right and I should say ‘I don’t know in depth …’

Can you please help me? Which one is right? My son’s advise doesn’t sound right for me for some reason.

Thank you.
  

Top answer

Vaivara While giving some advi c e to someone I said: ‘I don’t know how deep and far you want to go…’ meaning I didn’t know if she needed just brief definition or maybe a more in-depth article on the subject we were discussing. My son, for whom English is native tongue, said it doesn’t sound right and I should say ‘I don’t know in depth …’ Can you please help me? Which one is right?

  • Vaivara While giving some advi c e to someone I said: ‘I don’t know how deep and far you want to go…’ meaning I didn’t know if she needed just brief definition or maybe a more in-depth article on the subject we were discussing.
  • My son, for whom English is native tongue, said it doesn’t sound right and I should say ‘I don’t know in depth …’ Can you please help me?
  • Which one is right?
  • My son’s advi c e doesn’t sound right for me for some reason.
  • Thank you.
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

8 Answers
0
VaivaraWhile giving some advice to someone I said: ‘I don’t know how deep and far you want to go…’ meaning I didn’t know if she needed just brief definition or maybe a more in-depth article on the subject we were discussing. My son, for whom English is nati
0
YankeeI suppose you could have also said "I don't know how in-depth you want to go" (i.e. since the word 'depth' is a noun, in order to use 'in depth' as an adjective, it needs to be hyphenated: in-depth). You could have also said "how deeply".

Hi Yankee

With respect, I disag
0
Hi CB

With equal respect, one reason I said "I suppose" was because, although the sentence would be understood, I was reluctant to accept it outright. A more typical question might be "How in-depth do you want this?"

Would you argue with this sentence?
How deeply do you want to go into this?

0
Hi again, CB

The original sentence with "deep and far" was possibly incomplete. It trailed off with "...", so I don't know what may or may not have been added at the end. However, as regards your comments about 'go', it really would not be unusual to hear a sentence such as this:

"How detailed do you want to go?" (Meaning: "How detailed do you want it to be?" or "H
0
YankeeWould you argue with this sentence?
How deeply do you want to go into this?
Hi Yankee

I wouldn't use it. For me the difference between deep and deeply is pretty much the same as the difference between high and highly:

We were flying high. (concrete)
I think highl
0
G'day Vaivara,

While giving advice to someone I said, 'I don't know how deep and far you want to go...'

This sounds a bit redundant as deep and far basically mean the same under these circumstances.

How about;

While giving advice to someone I said, 'I don't know how deep you want to go...'

While giving advice to someone I said, 'I don't know how far y
0
Thanks a lot Stannum.
0
AnonymousThanks a lot Stannum.
Mate,

All I need is a slightly intelligible question and I am away (if I know an answer) and then the challenge is for me to be intelligible in reply.

It is a marvelous exercise in linguistic bridge building.

Stannum

May your today bring you something your yesterday forgot to wish for.

Related Questions