0
Mr. Tom Posted 10 years ago
Vocabulary

When you try to be less embarrassed

Hi

We have an idiomatic expression in our language whose literal translation in English would be:

"when you are clearly embarrassed but trying your level best to show that you are not..."

Any suitable English equivalent?

Now don't try to....?

Thanks,

Tom
  

Top answer

Now don't try to fake it. That's the only expression I could come up with.

  • Now don't try to fake it.
  • That's the only expression I could come up with.
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

9 Answers
0
Now don't try to fake it.

That's the only expression I could come up with.
0
Mr. TomNow don't try to....?
I don't see "Now don't try to ..." as any possible equivalent of a when-clause such as the one you posted. The two seem to have nothing to do with each other.

Don't try to be embarrassed? Don't try to hide your embarrassment? Don't try to do your best to hide your embarrassment?

I'm sorry to say that you
0
Hi

Yes, I think you are asking two different questions there. Both of the following are OK:

- He was embarrassed for a moment or two, but soon regained his composure

- You're embarrassed aren't you? Don't try to hide it

Dave
0
Yes, my question was vague. Sorry.

Is there any idiom (or idiomatic expression) in English which says:

don't try to hide your embarrassment.

Don't scratch the pole is the literal translation of the idiom that exists in my language. According to a folk tale a cat told her fellow cats that it would take her very little time to reach the top of a
0
Mr. TomIs there any idiom ...
If there is, I don't know it, or I can't think of it just now.
Mr. TomScratch the pole or scratch at the pole?
Either one will work. Probably "at" is better.

CJ
0
Mr. TomHiWe have an idiomatic expression in our language whose literal translation in English would be:"when you are clearly embarrassed but trying your level best to show that you are not..."Any suitable English equivalent?Now don't try to....?Thanks,Tom
What about this: "Don't be silly! Come down a peg!
0
I think that's funny, because it's very cat-like to try to hide the fact that they've just done something embarrassing. The cat tries to jump from the sofa to the bookcase and misses, and immediately starts washing itself with an expression on its face that clearly says "What are you laughing at? I meant to do that!"
0
Hi

You might say: "Come down a peg" if the person was too proud to do the thing ...

- He says he is too important to go to the caretaker's leaving party. He should come down a peg or two

Another idiom that might work is ...

- I know you were hurt when Julia said she wouldn't go out with you. Ask her when she's in a better mood. Get back on the horse

T
0
I think that is funny, too. I couldn't think of how to say that in English, but I immediately thought of how a cat acts when it does something by accident. It just goes on as if it hadn't happened. I didn't just fall off the sofa while I was asleep on it.

Related Questions