Hello,
If somebody is late for a wedding(the wedding ceremony's already ended) and the host of the wedding says "What's the good of you being here now ? or "What's the point of being here now?"
Is this usage correct or is there a better way to say it in English?
Thank you,
fate22 Is this usage correct Yes. There are three similar expressions that come immediately to mind. In order of frequency in modern English, most frequent first, they are What's the point of ...
New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.
fate22Is this usage correct
Yes. There are three similar expressions that come immediately to mind. In order of frequency in modern English, most frequent first, they are
What's the point of ...
What's the use of ...
What's the good of ...
All are followed by a gerund clause (being here, going there, doing that, ...).
CJ