Hi! the main differences in spoken Spanish are in letters S, Z, C, which in Mexico generally all them have an unique sound like the S in "sad" which is called SESEO, but in Spain they have some different sounds for that letters. Also the letter J in Spain has a harder emphazise than J in Mexico.
New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.
YoungCalifornianI heard that part of the reason for the uniqueness of the Spanish accent was the lisp of a Spanish prince which was eventually copied by the majority of his fellow Spaniards. The way it was told to me was that this prince lived after the Spanish had already established their empire in the Americas, and thus these accentuations were not adopted by Spanish-s