I very much doubt that "we" refers to the BBC. They're probably quoting some ill-spoken spokesman.
One would expect, "If these reports are confirmed, we shall do X."
He's saying, "If it's true, we object to it. If it's not, we don't." There's also a tense problem, because he implies that the reports are as yet unconfirmed. So he's saying in effect that if they're confirmed
Yes - I guess a small flaw: I suppose technically it should be, "If these reports are confirmed, we will object etc.", but that's quite awkward too. It should be reworded.
But people often get into these traps when speaking impromptu.