What is the definition of "suring up"/"to sure up"?
Hello Everyone, An easy one, but nonetheless one I need help with:
If someone does something to "sure up" something else - for example, if someone invests money to "sure up" the share price of the company - does "sure up" in this context mean 'to increase'? Is this the same as saying "The fashion had gained a sure hold on everyone"? The definition of "sure" seems to aim more towards being confident, firmly believing, bound to, certain to get something, effective, unerring, dependable, undoubtedly.. Thanks.
Top answer
[/nq] Better check your source, because this is unidiomatic. Did you misread "shore up"? 1.
— Usenet
[/nq] Better check your source, because this is unidiomatic.
Did you misread "shore up"?
1.
This is a standard phrase, also used asa metaphor, meaning to reinforce or strengthen.
2.
Free · every Monday
Get the Weekly English Kit 📬
New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.
[nq:1]If someone does something to "sure up" something else - for example, if someone invests money to "sure up" the share price of the company - does "sure up" in this context mean 'to increase'?[/nq] Better check your source, because this is unidiomatic. Did you misread "shore up"?
1. This is a standard phrase, also used asa metaphor, meaning to reinforce or strengthen.
[nq:1]An easy one, but nonetheless one I need help with: If someone does something to "sure up" something else - for example, if someone invests money to "sure up" the share price of the company - does "sure up" in this context mean 'to increase'?[/nq] I've never heard this. It sounds like a mis-hearing of "shore up".
[nq:2]If someone does something to "sure up" something else - ... - does "sure up" in this context mean 'to increase'?[/nq] [nq:1]Better check your source, because this is unidiomatic. Did you misread "shore up"?[/nq] Ahh. Thank you. Sorry, I didn't even think of that spelling when I heard the phrase on the radio this morning. My apologies.
[nq:2]An easy one, but nonetheless one I need help with: ... - does "sure up" in this context mean 'to increase'?[/nq] [nq:1]I've never heard this. It sounds like a mis-hearing of "shore up".[/nq] You're quite right! Thanks!
[nq:1]Perhaps the phrase is actually "shore up"? This is a common idiom that means "support" or "make stronger".[/nq] Yet another idiom! I'm going to have to make myself familiar with the most common ones, I think. Thank you for your post.
[nq:1]Hello Everyone, An easy one, but nonetheless one I need help with: If someone does something to "sure up" something ... money to "sure up" the share price of the company - does "sure up" in this context mean 'to increase'?[/nq] The phrase is "shore up." It is a metaphoric extension of
(COD11) shore2 · n. a prop or beam set obliquely against something weak or unstable as
[nq:1]If someone does something to "sure up" something else - for example, if someone invests money to "sure up" the share price of the company - does "sure up" in this context mean 'to increase'?[/nq] I think the verb you're concerned with is "to shore", which means "to support". [nq:1]Is this the same as saying "The fashion had gained a sure hold on everyone"?[/nq] No. Here "sure" is
[nq:1]Hello Everyone, An easy one, but nonetheless one I need help with: If someone does something to "sure up" something ... money to "sure up" the share price of the company - does "sure up" in this context mean 'to increase'?[/nq] Sounds like a malapropism for "shore up", which means to prop up something that is in danger of falling. Cf: "waisting time",. "loose the game" etc.
[nq:1]If someone does something to "sure up" something else - for example, if someone invests money to "sure up" the share price of the company - does "sure up" in this context mean 'to increase'?[/nq] I have seen it used only in very bad Dunglish, Jan