I think that you would have tried to milk that, if the tables were turned but no matter.
Do you want to make helpful and illuminating comment,
To "milk" in this case probably means to exploit or prolong something to one's greatest advantage. "if the tables were turned" means "if our situations/roles were swapped", implying that the advantaged person becomes the disadvantaged one. I cannot understand the whole context though.
New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.