Recently I have found the standard of the following name:
'Classification for natural Muscovite block mica and thins based on visual quality'.
I am confused when it comes to the 'thins' meaning in the sentence provided above. I was taught that 'thin' may be an adjective or a verb. Should it rather would have to be written 'thins-based' instead? How can I understand it?
I am not surprised to see "thin" used as a noun in industrial jargon. English is flexible that way. I take them to mean that the mica is evaluated in two forms, thickish blocks of the stuff and sheets (thins).
New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.
I am not surprised to see "thin" used as a noun in industrial jargon. English is flexible that way. I take them to mean that the mica is evaluated in two forms, thickish blocks of the stuff and sheets (thins).
It is written incorrectly; or it is a short form of thin-sections.
Standard Specification for Natural Block Mica and Mica Films Suitable for Use in Fixed Mica-Dielectric Capacitors