I'm reading catcher in the rye, I came across these sentences.
1. They got big bang of things, though-in a half-assed way, of course.
2. If felt any better I'd have to send for the doctor.
Thanks,
applepie
(1) appears to be a garbled version of the text. As far as I can ascertain, the original reads "They got a bang out of things", meaning, I suppose, that they got a thrill, or something like that. (2) is presumably meant to be contrary to expectations in a humorous way.
New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.
(1) appears to be a garbled version of the text. As far as I can ascertain, the original reads "They got a bang out of things", meaning, I suppose, that they got a thrill, or something like that.
(2) is presumably meant to be contrary to expectations in a humorous way.