0
Maundy_thursday Posted 15 years ago
Vocabulary

What does 'fight one's corner' mean?

I am learning English now and baffled about the phrase 'fight one's corner', especially the word 'corner' in the phrase. would you like to explain it in a plain way for me. thank x in advance! (It would be more helpful if you can give some examples !)
  

Top answer

I'm American and have never heard this idiom. But I found it in an idiom dictionary - it is a British expression. com/corner to defend something that you believe in by arguing.

  • I'm American and have never heard this idiom.
  • But I found it in an idiom dictionary - it is a British expression.
  • com/corner to defend something that you believe in by arguing.
  • You'll have to be ready to fight your corner if you want them to extend the project.
  • There are a few examples in the British Corpus: But he made it clear Britain would fight its corner.
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

5 Answers
0
I'm American and have never heard this idiom. But I found it in an idiom dictionary - it is a British expression.

http://idioms.thefreedictionary.com/corner
to defend something that you believe in by arguing. You'll have to be ready to fight your corner if you want them to extend the project.
0
The "corner" in the expression comes from a boxing ring, where fighters typically start in a corner.
0
It's a boxing term, as in a boxing ring where the two boxers sit in opposing corners. So 'fight one's corner' you are standing up for/ defending what you believe in, your stance on something. Saying to someone else '' I'll fight in your corner' or 'I'm in your corner' etc means you're on their side.
0
My take on this is that in US English this would mean that a boxer is violently disagreeing with the advice given to him by his handlers in his corner. Between rounds a boxer sits in his corner and his handlers give him advice. Some boxers refuse to heed the advice and continue to fight the fight in their own way. For example:

"Smith is behind on points on all cards. His manager betwee
0
AnonymousMy take on this is that in US English this would mean that a boxer is violently disagreeing with the advice given to him by his handlers in his corner. Between rounds a boxer sits in his corner and his handlers give him advice. Some boxers refuse to heed the advice and continue to fight the fight in their own way
I disagree. It applies to any argument

Related Questions