We need more context.
New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.
Mister MicawberWe need more context.I first hear it in the movie Mad Max: Fury Road so this what happens in that movie. Furiosa tells Max that there is behind him but he has no trust to her so before turning his head around he grabs a hostage (a Furiosa friend) and points a gun at her, she says “Don’t damage the goods.” What’s Furiosa friend referring to?
Jexis Don't damage the goods.This originally referred to items at a store: "Don't damage the products for sale."
JexisIs that related to the words “damaged goods”?Originally, damaged goods were i
Jexis[H]e grabs a hostage (a Furiosa friend) and points a gun at her, she says “Don’t damage the goods.”In this context (post-apocalyptic dystopian future), she may be referring to her body parts (*******?) as something potentially for sale (having value). Her meaning may be: "Don't shoot me, my body could be valuable to you."
JexisP