Below is the little passage we are learning right now, but I can't figure out the exact meaning of 'as' in the last sentence. Can anyone help?
Passage:
I had an amusing experience last year. After I had left a small village in the south of France, I drove on to the next town. On the way, a young man waved to me. I stopped and he asked me for a lift. As soon as he had got into the car, I said good morning to him in French and he replied in the same language. Apart from a few words, I do not know any French at all. Neither of us spoke during the journey. I had nearly reached the town, when the young man suddenly said, very slowly, 'Do you speak English?' As I soon learnt, he was English himself!
". It puts a bit more emphasis on "he was English" relative to "I soon learnt".
New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.
It is another way of saying "I soon learnt that he was English himself!". It puts a bit more emphasis on "he was English" relative to "I soon learnt".