0
Jesusengland Posted 18 years ago
Grammar

We worked hard so that we saved a lot.

Hello.

We worked hard so that we would save a lot.
(You were sure that you would save a lot).
We worked hard so that we might save a lot.
(You thought it very probable that you would save a lot).
We worked hard so that we could save a lot.
(Working hard would make it possible for you to save a lot).
We worked hard so that we should save a lot.
(Should is British English. American Englsh prefers would. The meaning is the same).

We worked hard so that we saved a lot.

In this last case, what is the meaning? What do we want to mean?

Thank you very much.
  

Top answer

Jesusengland In this last case, what is the meaning? It seems to me to be an unusual way of saying We worked hard; therefore, we saved a lot. To get this meaning across, that is normally omitted: We worked hard, so we saved a lot.

  • Jesusengland In this last case, what is the meaning?
  • It seems to me to be an unusual way of saying We worked hard; therefore, we saved a lot.
  • To get this meaning across, that is normally omitted: We worked hard, so we saved a lot.
  • Alternately, it means the same as any of your preceding examples, but is less clear about it.
  • CJ
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

2 Answers
0
JesusenglandIn this last case, what is the meaning?
It seems to me to be an unusual way of saying
We worked hard; therefore, we saved a lot.
To get this meaning across, that is normally omitted:
We worked hard, so we saved a lot.
Alternately, it means the same as any of your preceding examples, but is less clear about it.
0
"We worked hard so that we saved a lot." -- this sounds odd to me, and I don't think it's something I would ever say. I guess it would have to mean "We worked hard in order to save a lot". ("We worked hard, so we saved a lot.", which means "W

Related Questions