mabad (We have yet to receive) -Is this correct? If yes, please explain thank you. Yes, it is correct.
New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.
mabad(We have yet to receive) -Is this correct? If yes, please explain thank you.Yes, it is correct. I think it might be considered a more polite form than just saying "We haven't received.." - giving the impression that we do fully expect it.
We are yet to receive / We have yet to receive
which one is correct between the two above sentences? And why ?
"We are yet to receive our check" is a polite way to say "we have not yet receivedour check." It is a somewhat old-fashioned form, but its meaning is that we have notyet received it. Quite frankly, it is normally expressed "have yet," rather than "areyet."