0
Perfect Stranger Posted 10 years ago
Vocabulary

[vocabulary] to give someone credit? the benefit of doubt? to one's advantage?

Dear Users,

Are the following collocations correct?

1) to give someone credit (for something)
2) to give someone the benefit of doubt (for something)
3) to someone's advantage

Here's a sentence:

I'm quite sure the assignment wasn't there, but I trust your words. In this case, I'm willing to give you credit (here the word credit doesn't refer to a credit a student might receive for his/her work), which is to your advantage.

Thanks
  

Top answer

(1) and (3) are fine. I don't think I would use "for" in (2). I might use "over", or something with more words, such as "in respect of".

  • (1) and (3) are fine.
  • I don't think I would use "for" in (2).
  • I might use "over", or something with more words, such as "in respect of".
  • Perfect Stranger I'm quite sure the assignment wasn't there, but I trust your words.
  • In this case, I'm willing to give you credit (here the word credit doesn't refer to a credit a student might receive for his/her work), which is to your advantage.
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

3 Answers
0
(1) and (3) are fine. I don't think I would use "for" in (2). I might use "over", or something with more words, such as "in respect of".
Perfect StrangerI'm quite sure the assignment wasn't there, but I trust your words. In this case, I'm willing to give you credit (here the word credit doesn't refer to a credit a student might receive for his/her work), which is to your ad
0
GPYThis doesn't make much sense to me. I don't understand what "wasn't there" refers to, and I can't visualise the situation.
Thank you GPY. Let me explain.

Person A says she delivered her assignment. Person B on the other hand claims it was not delivered.
0
OK, I see what you mean. No, the second sentence doesn't really seem to fit. "I'm willing to give you the benefit of the doubt" would actually make more sense there. There seems no need to say "which is to your advantage".

Related Questions