0
Usenet Posted 23 years ago
Usage

Verecund

Dictionary.com has verecund as "Rashful" but I think they mean ...

http://dictionary.reference.com/search?q=verecund
  

Top answer

com has verecund as "Rashful" but I think they mean ... [/nq] That definition comes from Webster's Revised Unabridged (1913), which also has the following: "\Rash"ful\, a. Rash; hasty; precipitate.

  • com has verecund as "Rashful" but I think they mean ...
  • [/nq] That definition comes from Webster's Revised Unabridged (1913), which also has the following: "\Rash"ful\, a.
  • Rash; hasty; precipitate.
  • com.
  • Looks okay to me, defining one obsolete word in terms of another that is then defined with contemporary words.
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

14 Answers
0
[nq:1]Dictionary.com has verecund as "Rashful" but I think they mean ... [/nq]
That definition comes from Webster's Revised Unabridged (1913), which also has the following: "\Rash"ful\, a. Rash; hasty; precipitate. (Obs.)," also found through dictionary.reference.com. Looks okay to me, defining one obsolete word in terms of another that is then defined with contemporary words. I wonder what M
0
The inimitable Robert Lieblich (Email Removed) stated one day
[nq:2]Dictionary.com has verecund as "Rashful" but I think they mean ... [/nq]
[nq:1]That definition comes from Webster's Revised Unabridged (1913), which also has the following: "\Rash"ful\, a. Rash; hasty; precipitate. (Obs.)," also ... in terms of another that is then defined with contemporary words. I wonder what M-W III sa
0
[nq:2]Dictionary.com has verecund as "Rashful" but I think they mean ... [/nq]
[nq:1]That definition comes from Webster's Revised Unabridged (1913), which also has the following: "\Rash"ful\, a. Rash; hasty; precipitate. (Obs.),"...[/nq]
Oh boy, have we got some major semantic shift here. Interesting: if Noah W has it that way it means it's a US shift only. OED mentions only the face valu
0
[nq:1]Oh boy, have we got some major semantic shift here. Interesting: if Noah W has it that way it means it's a US shift only. OED mentions only the face value (Latin) meaning, i.e. "modest, bashful, shy, coy". Anyone here to explain the switch?[/nq]
... a typo for bashful?
0
[nq:2]Oh boy, have we got some major semantic shift here. ... "modest, bashful, shy, coy". Anyone here to explain the switch?[/nq]
[nq:1]... a typo for bashful?[/nq]
Maybe. It wasn't Noah Webster who used "rashful" it's not in his 1828 dictionary ( http://www.christiantech.com/ ). What that book does have is "verecun
0
[nq:2]... a typo for bashful?[/nq]
[nq:1]Maybe. It wasn't Noah Webster who used "rashful" it's not in his 1828 dictionary ( http://www.christiantech.com/ ). What that ... a thing you do absent-mindedly. Still, I don't find any separate confirmation of the existence of "rashful." Big OED? Dates?[/nq]
"Rashful" meanin
0
[nq:2]... a typo for bashful?[/nq]
[nq:1]As has been said, it's the 1913 Webster's that has "rashful": Rashful (Page: 1190) Rash"ful, a. Rash; hasty; precipitate. (Obs.)... ... a thing you do absent-mindedly. Still, I don't find any separate confirmation of the existence of "rashful." Big OED? Dates?...[/nq]
Wow, quick and impressive detective work. That "rashful" could well have been laun
0
[nq:1]Maybe. It wasn't Noah Webster who used "rashful" it's not in his 1828 dictionary ( http://www.christiantech.com/ ). What that ... there is a connection: Verecund (Page: 1602) Ver"*** (?), a. (L. verecundus, fr. vereri to feel awe.) Rashful; modest. (Obs.)[/nq]
That entry is the same as the one on p 1602 of the 189
0
[nq:2]Maybe. It wasn't Noah Webster who used "rashful" it's ... (L. verecundus, fr. vereri to feel awe.) Rashful; modest. (Obs.)[/nq]
[nq:1]That entry is the same as the one on p 1602 of the 1890s Webster's International, except that it is definitely 'Bashful', not 'Rashful'. The entry for 'Rashful' is as you have it above.[/nq]
All the more evidence that it's a scanning error, as Ben said
0
(snip)
[nq:2]That entry is the same as the one on p ... The entry for 'Rashful' is as you have it above.[/nq]
[nq:1]All the more evidence that it's a scanning error, as Ben said. I wonder if the ARTFL people would correct their on-line edition, if we sent them a note... Yes, they do have a contact address, so I will send them a message right now.[/nq]
I got a reply from Mark Olson of t

Related Questions