0Well, "sure-footed" means (copied from COED): "unlikely to stumble or slip; confident and competent".02br 02br 00So it might be reasonable to expect that "I am sure-footed that..." could mean "I am confident that...", but to me it's a strange and unnatural form of wording. Though I'd understand what it meant, it's not something I would ever say. To me, "sure-footed" applies
0No. I'm guessing that this is a direct translation of an idiom from your own language, however, this idiom does not exist in English.02br 02br 00'I am 01u00sure02u00 that ....' is ok.0-