Hi
Please help me with this sentence:
The shots(quash) of mine which were clearly in were out according to him, and vice versa.
I don't know if the use of vice versa is correct here?
I understand that the writer wants to say " The shots of him which were clearly out were in according to me".
Also, I think 'according to me' sounds neither right not idiomatic.
I assume that "quash" should be "squash" (the ball game). vsuresh "The shots of his which were clearly out were in according to me". It isn't very clear what the "vice versa" case is supposed to be.
New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.
I assume that "quash" should be "squash" (the ball game).
vsuresh"The shots of his which were clearly out were in according to me".
It isn't very clear what the "vice versa" case is supposed to be. Purely based on how people would normally disagree about such things, I wonder if it is supposed to be this:
T