[nq:1]Can procure be used in the sense of ensure, e.g. "the parties shallprocure that all necessary steps be taken"?[/nq] No. Your dictionary will confirm the word procure means buy or obtain, but has no sense equivalent to insure or ensure. Your sort of documentation should presumably be as precise and unambiguous as possible, so should stick to standard terminology.
[nq:1]Can procure be used in the sense of ensure, e.g. "the parties shall procure that all necessary steps be taken"?[/nq] I'm not certain, but I believe that I have heard "procure" used like that. Here are some dictionary definitions I found:
[nq:2]Can procure be used in the sense of ensure, e.g. "the parties shall procure that all necessary steps be taken"?[/nq] [nq:1]I'm not certain, but I believe that I have heard "procure" used like that. Here are some dictionary definitions I ... contrive END QUOTE[/nq]I disagree. Not one of these usages is congruent with "ensure" in the sense of "make sure." Each retains the quite different
(snip) [nq:1] When "procure" is followed by an object, the object is that which is obtained or brought about. When "ensure" ... what requires" or "procure that which requires, but again "procure" is being used in its sense of "acquire."[/nq] Exactly. Just for completeness: "He procured the food for our dinner," and even "He procured the provision of food for our dinner," would be idiomat
[nq:1]Can procure be used in the sense of ensure, e.g. "the parties shall procure that all necessary steps be taken"?[/nq] That sentence sounds rather old-fashioned to me: "procure" is most commonly used nowadays to mean "purchase" or "obtain", and not so often in the older senses of "manage", "contrive" or "bring about" (that's so in English English, at least, I have a feeling the other uses