Hello, experts?
There are some times when you end up with sentences that are never used by and look weird to native speakers, when you apply some rules you just heard of, to somewhere you're not supposed to do, as a non-native speaker.
I think the following sentence is one of those.
"After boiled in the water, the potatoes became soft and weak."
How does this sound? Do you use - ed (past participle) right after the conjunction 'after'?
I know we can use -ing after 'after' whatever it is.
I hope it is OK and it is no problem at all but...
Please guide me...
hohok There are some times when you end up with sentences that are never used by and look weird to native speakers, when you apply some rules you just heard of, to somewhere you're not supposed to do, as a non-native speaker. Very true. hohok I think the following sentence is one of those.
New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.
hohokThere are some times when you end up with sentences that are never used by and look weird to native speakers, when you apply some rules you just heard of, to somewhere you're not supposed to do, as a non-native speaker.
Very true.
hohokI think the following sentence is one of those. "After boiled in the water, the potatoes b
Here is what would be in a cookbook.
After being cut up and boiled in water for about a half hour, potatoes will be fork-tender and suitable for mashing.