0
Mayaya Posted 14 years ago
Essay & Composition Writing

University discipline - translated into English - Can someone help me with this?

Discipline: Brazil and the United States: history, intellectual itineraries and political culture in institutions building.

The purpose of this course is to compare the historical turning point that took place in the process of independence and the subsequent tasks in which they were involved Brazil and the United States.
The development of national dynamics, in a sense, was supported by the stock of ideas, perceptions, justifications and institutional apparatuses available and designed, which were formulated by the relevant actors in melee by the power struggle and a certain vision of the imagined community .
The two nations are examples of the resulting crisis of the colonial system of the mercantilist era, and also to respond to different temporal junctures, and present cultures, mentalities and different trajectories are specimens of the same common core which is the Western thought. Were involved and also by a set of decisions and choices, in turn, constrained to some extent, by the objective constraints.

As daughters of their respective mother countries, Portugal and England, the young nations had their belief system and political culture populated by matrices of thought developed by the intellectual history of their origins in the soil. But, not only by this legacy, but also consecrated by classical interpretations and formulations available from other languages and other inspirations.
  

Top answer

Hi, Clive, Actually, I must write down about the course I gave and I have been trying to change this text but I get the some problems. I do not want to impress anyway, I just need to have somehow a good text. If you can tell me some grammar mistakes, Id much appreciated.

  • Hi, Clive, Actually, I must write down about the course I gave and I have been trying to change this text but I get the some problems.
  • I do not want to impress anyway, I just need to have somehow a good text.
  • If you can tell me some grammar mistakes, Id much appreciated.
  • Because I get stuck on this and I can't see how to make this a "good" text.
  • Thanks for reading,
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

9 Answers
0
Hi, Clive,

Actually, I must write down about the course I gave and I have been trying to change this text but I get the some problems.

I do not want to impress anyway, I just need to have somehow a good text. If you can tell me some grammar mistakes, Id much appreciated. Because I get stuck on this and I can't see how to make this a "good" text.

Thanks for reading,
0
I have changed a bit, but I am quite sure there are lot of (horrible) mistakes.

Discipline: Brazil and the United States: history, intellectual itineraries and political culture in the construction of institutions.

The proposal of this discipline is it of comparing the moment of historical inflection that happened in the process of independence and in the subsequent tasks in whi
0
Hi,
Sorry, but I really can't understand much of this at all. Here are a few comments. I didn't look ta it all, because I got tired of trying to guess your meaning.

I have changed a bit, but I am quite sure there are lot of (horrible) mistakes.

You seem to mean a course, not a
0
Hi, Clive,
Thanks for your advices and sorry for this bad text. Hopefully I get a better one:

Course: Brazil and the United States: history, intellectual itineraries and political culture in the construction of institutions.

The course is intended to compare the moment of a turning-point in history that happened in Brazil and in the United States in their process of independ
0
Hi,

Some questions -

What is the purpose of your translation? Who will read it?

Do you want to do a rewrite, or a close translation of the original?

Clive
0
Hi
I am going to send this to Professors and I would like to do a close translation of the original. It's a kinda of motivation letter to apply for a seminar..
Thanks for your help.
0
Hi,

Do you mean you want to teach the seminar, or to attend it?

Why do you have to write the description in English? Will the seminar be in English?

I'm asking because your text needs a great deal of work.
0
I can understand English really really well. I do have many problems in translate any text in English because I compare to latin languages... I don't mind your questions about my English... Portuguese and Spanish are more "sophisticated" languages, in a sense that formal writing style is far more ornate than English, and this may be contributing to my difficulties.
0
And it is to attend the seminar...
Thank you for your help.

Related Questions