How would you translate into English the following phrase?
Un ponte di troppo
Thank you
I don't know Italian, but it looks like "one bridge too many". It made me think of that war movie A Bridge Too Far , but it appears they translate that Quell'ultimo ponte .
New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.
I don't know Italian, but it looks like "one bridge too many". It made me think of that war movie A Bridge Too Far, but it appears they translate that Quell'ultimo ponte.
teal limeHow would you translate into English the following phrase?
Un ponte di troppo
Thank you
It might depend on context, but it's literally "one bridge too many".
I assume it's a metaphoric reference to a situation in which there is one step more than is reasonable in order to complete some kind of process. Or a referenc