0
Usenet Posted 22 years ago
Usage

Ukrainian place-names in English

I've got the impression from BBC coverage of the fun and games in the Ukraine of a certain degree of disarray on the English names of Ukrainian cities.
Common English usage in the past has been 'Kiev' and 'Lvov', in each case based on the Russian word; the BBC seems to use 'Kiev' and 'Lviv' - the latter derived from the Ukrainian word.
Is this Holy Writ from the Pronunciation Unit, or are the news guys busking it?
(From
http://wwp.greenwichmeantime.com/time-zone/europe/ukraine/cities.htm

which gives the names of Ukrainian cities in both Ukrainian and Russian, as well as in English, I gather that, beyond the choice of language, there are transliteration alternatives. The page gives 'Kyyiv' and 'L'viv'.
I'm not sure whether these are according to some general standard - roughly equivalent to Wade-Phillips or Pinyin for Chinese - or not.)

English place-name equivalents tend to be freighted with ideology: post-colonial liberal guilt dictates that Bombay and Madras be jettisoned for the grotesquely unidiomatic (in non-Indian English) Mumbai and Chennai - no comparable move towards embracing Köln or Firenze that I've noticed!
Thus, it occurs to me that the post-Hutton brown trouser brigade at Broadcasting House decided to use a mixture of Ukrainian and Russian forms in order to deflect allegations of bias towards one party to the conflict.
  

Top answer

[/nq] I happened to read the Wikipedia article on Kiev, the other day. ", part of which reads: ** In 1995, the Ukrainian government made a declaration concerning English-language usage of the name of the city, favoring the use of Kyiv over Kiev. This act has legal jurisdiction only over Ukrainian government spelling of the city's name.

  • [/nq] I happened to read the Wikipedia article on Kiev, the other day.
  • ", part of which reads: ** In 1995, the Ukrainian government made a declaration concerning English-language usage of the name of the city, favoring the use of Kyiv over Kiev.
  • This act has legal jurisdiction only over Ukrainian government spelling of the city's name.
  • It says in part: 1.
  • To acknowledge that the Roman spelling of Kiev does notrecreate the phonetic and scriptural features of the Ukrainian language geographical name.
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

5 Answers
0
[nq:1]I've got the impression from BBC coverage of the fun and games in the Ukraine of a certain degree of disarray on the English names of Ukrainian cities.[/nq]
I happened to read the Wikipedia article on Kiev, the other day. I has a section entitled "Kiev or Kyiv?", part of which reads:

** In 1995, the Ukrainian government made a declaration concerning English-language usage of the
0
[nq:2]I've got the impression from BBC coverage of the fun ... degree of disarray on the English names of Ukrainian cities.[/nq]
[nq:1] I happened to read the Wikipedia article on Kiev, the other day. I has a section entitled "Kiev or Kyiv?", part of which reads:[/nq]
The CBC is using "Kyiv", whereas most other Western media is using "Kiev".
Google
"Kiev" 8,640
"Kyiv" 813
0
[nq:1]I've got the impression from BBC coverage of the fun and games in the Ukraine of a certain degree of ... a mixture of Ukrainian and Russian forms in order to deflect allegations of bias towards one party to the conflict.[/nq]
I wondered about 'L'viv' while listening to Today this morning.

Let's just hope, as the guy said it on the prog, that the crisis can be resolved, and all p
0
[nq:2]I've got the impression from BBC coverage of the fun ... degree of disarray on the English names of Ukrainian cities.[/nq]
[nq:1] I happened to read the Wikipedia article on Kiev, the other day. I has a section entitled "Kiev or ... for Legal Terminology, determine as mandatory the standardized Roman-letter spelling of Kyiv for use in legislative and official acts. **[/nq]
Interestin
0
[nq:2] I happened to read the Wikipedia article on Kiev, ... of Kyiv for use in legislative and official acts. **[/nq]
[nq:1]Interesting, but it doesn't really tell me how to pronounce it. Are they certain it's not pronounced 'kyiff'?Yippy Kyiv.[/nq]
Ray

Related Questions