0
COUME Posted 21 years ago
Vocabulary

(UK) Formal way to write a proof of address?

0 Hello, 02br
02br
00I'll be moving to the UK soon, and I need to write in English a letter to prove my French address to the Bank and make it signed by my grand-parents. 02br
00But what is the formal way of writing such thingie? 02br
02br
00If I translate litteraly from French, it should give something like: 02br
02br
01b01u00To whom it may concern02u02br
02br
00Dear Sir/Madam, 02br
02br
00We undersigned Mr *** and Mrs ***, certify that Mr COUME our grandson, born on the ***/***/***, reside in our appartment: 02br
00ADDRESS 02br
00ADDRESS 02br
00ADDRESS 02br
00ADDRESS 02br
02br
00"Here should be the courtesy thingie... but what to use for a banker? " 02br
02br
00 Yours faithfully, 02b
02br
02br
00Could anyone show me what is the approriate way to write such letter? 02br
02br
00Thanks in advance 02br
00Ludo 0-
  

Top answer

vous n' avez pas besoin de raconter votre vie!! 02br 00I am French too, and I have taken classes in an American college to learn how to write formal mails... 02br 00I think you should add the date to your letter 02br 00keep the yours faithfully 02br 00your grand-parents have to sign it and write their name under the signature ( not sure for the UK but my american teacher insisted on that point) 02br 00about the courtesy thingie, depends..

  • vous n' avez pas besoin de raconter votre vie!!
  • 02br 00I am French too, and I have taken classes in an American college to learn how to write formal mails...
  • 02br 00I think you should add the date to your letter 02br 00keep the yours faithfully 02br 00your grand-parents have to sign it and write their name under the signature ( not sure for the UK but my american teacher insisted on that point) 02br 00about the courtesy thingie, depends..
  • 02br 00if you have the name of the person to whom you need to send it and if you're gonna meet this person once you're in the UK you might say 02br 00" I remain available if you have any concerns and really look forward to meeting you" 02br 00if you don't know the person, just say yours faithfully, it is not rude just to say that.
  • 02br 00Hope I helped 02br 00Good luck et bon voyage!!
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

3 Answers
0
0 Hi Ludo 02br
02br
00I think your letter is pretty good the way you wrote it...vous n' avez pas besoin de raconter votre vie!! 02br
00I am French too, and I have taken classes in an American college to learn how to write formal mails... 02br
00I think you should add the date to your letter 02br
00keep the yours faithfully 02br
00
0
0 Hi 02br
00it is me again 02br
00I would like to correct sthg 02br
00since your grand-parents are writing this letter and not you, forget about the courtesy thingie I mentioned because it would be OK only if you write the letter, which is not the case..sorry!! 02br
00so stick to Yours faithfully, it won't be rude, especially because the letter is
0
0 Salut Amandine, 02br
02br
00Thank you for helping me out05002br
02br
00Cheers, 02br
00Ludo 010id5

Related Questions