0
Park sang joon Posted 11 years ago
Grammar

Typos

In Judah the Hebrew king from around 692 BCE, Manasseh, ruled as Assyria's puppet. He gave his support to the god Assur, whose image he placed att he entrance to the temple that Solomon had built for Yahweh. He allowed pagan priests in the "House of the Lord" alongside the priests of Yahweh. Writing that would find its way into Hebrew scripture would describe Manasseh as having erected altars for Ba'al worship, practicing witchcraft, using divination and mediums. It would describe Manasseh as having "seduced" the people of Jedah "to do evil."
Hebrew scipture would described some in Judah as dismayed at Yahweh's toleration of the success of the wicked and the subjugation of the righteous. Many in Judah saw Yahweh as having abandoned them, or they lost faith in Yahweh's ability to do anything for their benefit. Merchants in Judah abandoned their identities and as Hebrews, and they adopted foreign dress.
Manasseh enjoyed more that fifty years of rule while Judah benefited from peace and from the commerce that had come with Assyria's domnation.
[Rise and Fall of the Assyrian Empire in http://www.fsmitha.com/h1/mideast2.htm]

I think "and" before "as" is unnecessary and that "that" before "fifty" should be "than."
And I'd like to check them with you.
Thank you in advance for your help.
  

Top answer

"

  • "
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

3 Answers
0
I would agree with you, and would add "Jedah" instead of Judah" in this line:

would describe Manasseh as having "seduced" the people of Jedah "to do evil."
0
Thank you, khoff, for your kind answer.Emotion: smile
How about "the people in Judah"?
0
I prefer "the people of Judah," but I can't really explain why. I think Judah was more a tribal identity than a location.

Related Questions