0
Phuongninhbao Posted 20 years ago
Grammar

Two--word- verb

Could someone correct these two -word verbs ? I translate from a Vn poem. Is it allright?

Come back to our blond youth site

No one rub up in the lovely sight her appearance

In a whisper, he call out for her name on the Suspicious line

In a sudden right perspective of tender remembrance.

Pnuong Ninh
  

Top answer

Hello Phuong 1. Come back to our blond youth site ] Do you mean "come back to the place where we passed our golden youth"? 2.

  • Hello Phuong 1.
  • Come back to our blond youth site ] Do you mean "come back to the place where we passed our golden youth"?
  • 2.
  • No one rub up in the lovely sight her appearance ] This I don't understand!
  • 3.
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

2 Answers
0
Hello Phuong

1. Come back to our blond youth site ] Do you mean "come back to the place where we passed our golden youth"?

2. No one rub up in the lovely sight her appearance ] This I don't understand!

3. In a whisper, he call out for her name on the Suspicious line ] Maybe "In a whisper he uttered her name, full of doubt"?

4. In a sudden right perspective of
0
Thanks for your explanation,. The second sentence means : no one sees her,every body is at school but there's a person who is absent Could you translate for me this sentence with rythme and rhythme. Thanks in advance.

Phuong Ninh

Related Questions