0
Nokia Posted 12 years ago
Grammar

Two difficult to understand sentences from the newspaper

Found two sentences in the newspaper and having difficulties understanding the meaning (the underlying parts):

"We should cherish these brief interludes in the slow poisoning by pollution of us all, if only to remember that it needn't be this way."  (the context is about cherishing the beautiful sky after a downpour)

"the policy proposals in response have been as spineless as they are likely to be ineffective."

so... can I rephrase the second sentence as "as spineless and ineffective as...."?

Thanks.
  

Top answer

nokia in the slow poisoning by pollution of us all, We are all being poisoned by global pollution. nokia as spineless as they are likely to be ineffective. The policies are weak and will probably not succeed.

  • nokia in the slow poisoning by pollution of us all, We are all being poisoned by global pollution.
  • nokia as spineless as they are likely to be ineffective.
  • The policies are weak and will probably not succeed.
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

9 Answers
0
nokia in the slow poisoning by pollution of us all,
We are all being poisoned by global pollution.
nokiaas spineless as they are likely to be ineffective.
The policies are weak and will probably not succeed.
0
nokia"We should cherish these brief interludes in the slow poisoning by pollution of us all, if only to remember that it needn't be this way."
the slow poisoning by pollution of us all = all of us are slowly being poisoned by pollution

A prepositional phrase with "in"
poisoning serves as the object (traditionalists call it a gerun
0
Thanks Mister Micawber.

Regarding the second sentence, I guess I am not very sure how to use the phrase "as .... as".

For instance, I found the below example when I check the Cambridge Dictionary:

"He's as http://dictionary.cambridge.org/dictionary/englis
0
nokiabut the usage here is a bit different. Is that correct?
I think it is not using very good style, because the as ... as construction is not parallel.

He is as fat as a pig (is fat).
She is as thin as a rail.
0
Thanks AlpheccaStars.

So...

"They are as spineless as ineffective." --> is this correct?

"They are as (adjective 1) as (adjective 2). " = They are equally (adjective 1) and (adjective 2).?

Sorry.
0
nokia"They are as spineless as ineffective." --> is this correct?
That is correct, but not the same meaning. The writer has combined that structure with an imbedded adverbial (I think) to include future probability into the phrase, as AS has already explained. I think it works elegantly enough:

the policy proposals in response have been as spi
0
1. as adjective as clause
Is he as sick as he looks?

2. as adjective as noun
The are as alike as two peas in a pod.

3. as adjective as adjective (this is a very rare construction)
It is as good as new.
If the second adjective is "possible," there are many combinations. But that doe
0
Understood. Thank you all.

One question:

"But that does not have the same meaning as equality."

It is incorrect to use "does not has". Right?

Thanks.
0
nokiaIt is incorrect to use "does not has". Right?
Right!

Related Questions