0
Kilimanjaro Posted 20 years ago
Grammar

Twist in my sobriety

Dear native speakers and all language lovers,

I'm trying to translate the following verses into Turkish. I need your valuable interpretations as to the title of the following song . How would you restate the title of the song considering the background and the intention of the composer.I have pasted the whole song and here is a link of an anonymous comment on the verses of the song just in case it may be of use. Thank you all.

http://tschmi1.privat.t-online.de/HomepageClassic01/inter/inter8.htm

TWIST IN MY SOBRIETY

All God's children need travelling shoes
Drive your problems from here
All good people read good books
Now your conscience is clear
I hear you talk girl
Now your conscience is clear

In the morning when I wipe my brow
Wipe the miles away
I like to think I can be so willed
And never do what you say
I'll never hear you
And never do what you say

Look my eyes are just holograms
Look your love has drawn red from my hands
From my hands you know you'll never be
More than twist in my sobriety
More than twist in my sobriety
More than twist in my sobriety

We just poked a little empty pie
For the fun that people had at night
Late at night don't need hostility
Timid smile and pause to free

I don't care about their different thoughts
Different thoughts are good for me
Up in arms and chaste and whole
All God's children took their toll

Look my eyes are just holograms
Look your love has drawn red from my hands
From my hands you know you'll never be
More than twist in my sobriety
More than twist in my sobriety
More than twist in my sobriety

Cup of tea, take time to think, yeah
Time to risk a life, a life, a life
Sweet and handsome
Soft and porky
You pig out 'til you've seen the light
Pig out 'til you've seen the light

Half the people read the papers
Read them good and well
Pretty people, nervous people
People have got to sell
News you have to sell

Look my eyes are just holograms
Look your love has drawn red from my hands
From my hands you know you'll never be
More than twist in my sobriety
More than twist in my sobriety

Look my eyes are just holograms
Look your love has drawn red from my hands
From my hands you know you'll never be
More than twist in my sobriety
More than twist in my sobriety
More than twist in my sobriety
  

Top answer

A wrinkle/whim/passing whim/fancy in/to my sobriety

  • A wrinkle/whim/passing whim/fancy in/to my sobriety
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

1 Answers
0
A wrinkle/whim/passing whim/fancy in/to my sobriety

Related Questions