Hi, Yes. The form 'try and do something ' is very common in casual English. Clive
New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.
AngliholicBoth men agreed that the best solution was to try and reunite the kids with their families.
HI, is it right to understand "try and reunite" in the above as "try to reunite?" Thanks.
I would only say "try to reunite".
"try and reunite" makes no sense at all. It's logical meaning is 'try to reunite and
canadian45I would only say "try to reunite".Hi,
"try and reunite" makes no sense at all. It's logical meaning is 'try to reunite and reunite', which again makes no sense.
Regards[quote user="canadian45"]
I would only say "try to reunite". "try and reunite" makes no sense at all. It's logical meaning is 'try to reunite and reunite', which again makes no sense.
Hi,No. It means the same as try to reunite. It's commonly used in spoken English. I have no doubt that it's commonly used and that it is
canadian45"try and reunite" logically means 'first try to reunite and then reunite', and that would, in retrospect, only be true if the person in fact succeeds in reuniting. But since we obviously can't know in advance whether the person will succeed or not, only 'try to reunite' makes sense to me.Hi,
c45
RegardsHi,It seems to me that you're having trouble with this phrase because you're applying unjustified logic to it. I don't know why you feel the logic is unjustified. Language is not just vocabulary, grammar and idioms. Logic and common sense in a language are virtues that make the language easier to unde
RegardsHi,
It's indeed not an idiom, but it has become idiomatic throughout the years. I think it's just