0
Irland5 Posted 9 years ago
Grammar

Trazabilidad

Hello everyone,

How do you say " trazabilidad de la transacción en Oracle" in English?

Here there is an example with a context. " We have to reference every item in Oracle so we don´t lose the track of them" do you say track of them or tracking of them.

Many thanks
  

Top answer

" However, this is ambiguous as to whether it is the items or the references that are "in Oracle". I don't exactly understand the connection between "trazabilidad de la transacción en Oracle" and your sentence. While obviously the two are talking about the same kind of topic, the translation of your phrase does not seem to literally substitute into the sentence.

  • " However, this is ambiguous as to whether it is the items or the references that are "in Oracle".
  • I don't exactly understand the connection between "trazabilidad de la transacción en Oracle" and your sentence.
  • While obviously the two are talking about the same kind of topic, the translation of your phrase does not seem to literally substitute into the sentence.
  • Note that you used the wrong character for the apostrophe in "don't".
  • You actually typed an acute accent.
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

1 Answers
0
"We have to reference every item in Oracle so we don't lose track of them."

However, this is ambiguous as to whether it is the items or the references that are "in Oracle".

I don't exactly understand the connection between "trazabilidad de la transacción en Oracle" and your sentence. While obviously the two are talking about the same kind of topic, the translation o

Related Questions