0
Anonymous Posted 16 years ago
Grammar

Translations

I am currently translating a study manual for a (previously) Dutch course. In this manual, students are given assignments to build electronical circuits.

The problem lies in which tense I should use. Most scentences are as follows:

Build the circuit shown in figure 1-5.

I assume that 'build' should be in present simple, thus it should be written as build, and not as built.

Could you please help me out of this dilemma?

Greetings,
Yoeri Bruinsma
The Netherlands
  

Top answer

" are appropriate. ). The imperative takes the same form as the verb infinitive.

  • " are appropriate.
  • ).
  • The imperative takes the same form as the verb infinitive.
Free · every Monday

Get the Weekly English Kit 📬

New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.

1 Answers
0
If these are instructions telling people what to do, then sentences like "Build the circuit..." are appropriate.

However, "Build" is actually an imperative, which is a different concept from the ordinary present tense ("I build", "he builds", etc.). The imperative takes the same form as the verb infinitive.

Related Questions