0Dear teachers,02br 02br 00Since you didn't reject my posts on translation, I would be very happy to carry on sending you others. I have a series of translations on modals that I would like to submit you for correction, if you wouldn't mind. Here is my first list:02br 02br 01font001. Il ne faut pas que tu oublies d'informatiser les nouvelles données.02font02br 02br 01font00You mustn't forget to computerize the new data. (meaning = record the data in the computer ?)02font02br 02br 01font002. Vous n'avez pas besoin d'utiliser votre ticket-restaurant.02font02br 02br 01font00You don't have to use / You needn’t use your luncheon voucher.02font02br 02br 01font003. Le maire ne doit pas oublier les quartiers déshérités.02font02br 02br 01font00The mayor must not forget the inner-city areas.02font02br 02br 01font004. La police ne doit pas faire de différence entre les groupes ethniques.02font02br 02br 01font00The police must not discriminate between ethnic groups.02font02br 02br 01font005. Vous n'avez pas besoin d'emporter de boussole.02font02br 02br 01font00You don't have to take / You needn’t take a compass (with you = optional ?).02font02br 02br 01font006) « Avez-vous besoin de partir déjà? » 02font02br 02br 01font00« Non, je n'ai pas besoin de le faire. »02font02br 02br 01font00a) "Do you need / have to leave already?” “No, I do not.”02font02br 02br 01font00b) "Is it necessary that you left already?” “No, it’s not.”02font02br 02br 01font007) Tu ne pourrais pas me reconnaître = 02font01font00a) You couldn't recognize me. 02font02br 02br 01font00b) You wouldn't be able to recognize me.02font02br 02br 01font008) Tu pourrais ne pas me reconnaître = You might not recognize me. 02font02br 02br 01font009) Le décollage est retardé, ce n'était pas la peine de nous dépêcher.02font02br 02br 01font00a) The takeoff / Takeoff (?) has been delayed; we needn’t have hurried.02font02br 02br 01font0010) La police pensait qu'il était peut-être tombé dans la rivière.02font02br 02br 01font00a) The police thought that he might have fallen into the river.02font02br 02br 01font00b) The police thought that he could have fallen in the river.02font02br 02br 01font0011. Des progrès rapides ont besoin d'être accomplis.02font02br 02br 01font00Fast progress need / needS (?) to be carried out. 02font02br 02br 01font0012. Le 02font01font00match 02font01font00a 02font01font00été 02font01font00regardé par des milliers de téléspectateurs hier 02font01font00soir.02font02br 02br 01font00The match was watched on TV by thousands of people last night.02font02br 02br 00Many thanks,02br 02br 00Hela0-
Top answer
0 01blockquote 01cite 10Hela12cite 10Dear teachers,12br 12br 10Since you didn't reject my posts on translation, I would be very happy to carry on sending you others. I have a series of translations on modals that I would like to submit you for correction, if you wouldn't mind. Here is my first list:12br 12br 11font 101.
— Feebs11
0 01blockquote 01cite 10Hela12cite 10Dear teachers,12br 12br 10Since you didn't reject my posts on translation, I would be very happy to carry on sending you others.
I have a series of translations on modals that I would like to submit you for correction, if you wouldn't mind.
Here is my first list:12br 12br 11font 101.
12font 12br 12br 11font 10You mustn't forget to 11font 10computerize12font 10 the new data.
) 11font 10input 10is what I would use12font 12br 12font 12br 12br 11font 102.
Free · every Monday
Get the Weekly English Kit 📬
New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.
01cite10Hela12cite10Dear teachers,12br 12br 10Since you didn't reject my posts on translation, I would be very happy to carry on sending you others. I have a series of translations on modals that I would like to submit you for correction, if you wouldn't mind. Here is my first list:12br 12br 11font