Hello Hela 1) Bill rolled out of the room. I think "se dandinant" is best here. "En titubant" might be closer to "Bill reeled out of the room".
New words, one handy idiom, and a 2-minute quiz — delivered to your inbox to keep your streak alive.
2. Maybe that ambiguity is the untranslatable part!Yes, I agree, on 2nd thoughts. I'd forgotten figurative "hit the ceiling". (I don't think it's used much in BrE, except as in "glass ceiling"; but now I can "hear" it in AmE.)